Мова

Lombina: Edisi Movie

Lombina: Edisi Movie

Modrinth

Changes some terms in the Malay translation to the ones used for A Minecraft Movie's Malay subtitle

115 завантажень 1 підписників оновлено 9mo ago
остання vv1.1.1 Modrinth
Minecraft 1.20 – 1.21.11 Locale
The Lombina: Edisi Movie Logo

Lombina: Edisi Movie


What does this project add? / Apa yang ditambahkan dalam projek ini?

  • This project changes some terms in the in-game Malay translations to the ones used in A Minecraft Movie's Malay subtitle. Supports both Rumi and Jawi Malay, as well as the variations included in the "Lombina: Englishlah & Melayunya" language pack.
  • Projek ini menukar beberapa istilah dalam terjemahan Bahasa Melayu dalam permainan kepada yang digunakan untuk sarikata Bahasa Melayu di dalam filem A Minecraft Movie. Menyokong tulisan Rumi dan Jawi, serta dengan variasi yang disertakan dalam pek bahasa "Lombina: Englishlah & Melayunya".

Why "Lombina"? / Kenapa "Lombina"?

  • The direct translation of "Mine" and "Craft" is "Lombong" dan "Bina" respectively. That is then merged into "Lombina". And that name kind of fits as a name for this series of "joke" packs. Thanks Ahmad!
    Terjemahan "Mine" dan "Craft" secara terus ialah "Lombong" dan "Bina". Kedua perkataan tersebut kemudian digabung menjadi "Lombina". Dan nama itu agak sesuai untuk koleksi pek "lawak" ini. Terima kasih Ahmad!

Changed Terms/Istilah yang Diubah

See any missing terms in this list? / Nampak ketiadaan beberapa istilah dalam senarai ini?

  • Message me on X, @MCEdisiMelayu
    Hubungi saya di X, @MCEdisiMelayu

| Changed Terms
(English) | In-game Translation
(Bahasa Melayu) | In-game Translation
(بهاس ملايو) | Movie Subtitle's Translations
(Bahasa Melayu) | Movie Subtitle's Translations
(بهاس ملايو) | Note |
| :---: | :---: | :---: | :---: | :---: | :---: |
| Armor | Zirah | زيره | Perisai | ڤريساي | d |
| Chestplate | Zirah Dada | زيره دادا | Baju Perisai | باجو ڤريساي | |
| Creeper | Creeper | کريڤر | Perayap | ڤرايڤ | a |
| Elytra | Elitra | ايليترا | Elytra | ايلايترا | b |
| Evoker | Pawang | ڤاوڠ | Evoker | ايۏوکر | b |
| Iron Golem | Golem Besi | ݢولم بسي | Iron Golem | اءيئن ݢولم | b |
| Lava | Lahar | لاهر | Lava | لاۏا | b |
| Minecart | Kereta Lombong | کريتا لومبوڠ | Kart Lombong | کرت لومبوڠ | |
| Nether Wart | Ketuat Nether | کتوات نيذر | Nether Wart | نيذر وورت | b |
| Overworld | Permukaan | ڤرموکاءن | Overworld | اوۏرول‌د | b |
| Porkchop | Daging Khinzir | داݢيڠ خنزير | Cop Khinzir | چوڤ خنزير | |
| Powered Rail | Landasan Berkuasa | لندسن برکواس | Landasan Redstone | لندسن ريدستون | c |
| Slime Block | Blok Lendir | بلوک لندير | Blok Melekit | بلوک ملکيت | |
| Village | Kampung | کامڤوڠ | Desa | ديسا | |
| Villager | Penduduk Kampung | ڤندودوق کامڤوڠ | Penduduk Desa | ڤندودوق ديسا | |
| Vindicator | Pembela | ڤمبيلا | Vindicator | ۏينديکيتر | b |
| Woodland Mansion | Rumah Agam Hutan | رومه اݢم هوتن | Rumah Agam Woodland | رومه اݢم وودلن‌د | e |
| Hyper Potions -
Lava Chicken | Hyper Potions -
Lava Chicken | هاڤير ڤوشن‌س -
Lava Chicken | Hyper Potions -
Ayam Lava | هاڤير ڤوشن‌س -
Ayam Lava | f |

  • The official movie subtitles doesn't include the Jawi script version, so all the transliterations you see here are made by me
    Sarikata rasmi filem tidak menyertakan tulisan Jawi, jadi semua transliterasi yang korang nampak tu dibuat oleh saya sendiri
  • a = Does not follow the official glossary
    Tidak mengikut glosari rasmi
  • b = Not translated into Malay despite not being an untranslatable term based on the official glossary
    Tidak diterjemah meskipun bukan istilah yang tidak boleh diterjemah menurut glosari rasmi
  • c = Maybe Steve actually said "redstone rail" instead of "powered rail", but I personally liked the term
    Mungkin Steve sebenarnya sebut "redstone rail", bukan "powered rail", tapi saya secara peribadi suka istilah ini
  • d = Conflicted with the translation for the "Shield"
    Tidak dapat dibezakan antara terjemahan ini dan "Shield" (juga diterjemah sebagai Perisai)
  • e = Not used in-game, but included here for completion sake
    Tidak digunakan dalam permainan, namun ini tetap disertakan supaya lengkap
  • f = Music names are not supposed to be translated at all, but it would felt like a missed opportunity if I didn't change it
    Nama muzik sepatutnya tidak diterjemahkan sama sekali, tapi kalau saya tak ubah yang ini rasa macam terlepas peluang pulak

Resource Pack Installation Guide


Lombina: Edisi Movie Modrinth Page

Check out other MCEM packs! / Jom tengok pek MCEM lainnya!
Lombina: Englishlah & Melayunya Modrinth Page Lombina: April Fools Modrinth Page JawiCraft Language Pack Project Page BetterMalay Language Pack Project Page ModdedMalay Translation Pack Modrinth Page Senjata Melayu Project Page Busana Melayu Project Page Senjata + Busana Melayu CIT Project Page Peranggu Pahlawan Mod Modrinth Page

Credits / Penghargaan

| Credits / Penghargaan | Contributor / Penyumbang |
| :--- | :--- |
| Pack Creator | Muhammad Nuruddin (NuruddinPlays) |
| Subtitle Translator | Whoever that worked on it I guess
(if you guys know the exact credit let me know!) |


The Minecraft: Edisi Melayu Logo

Sebuah Projek Koleksi Pek Sumber Minecraft Bertemakan Melayu
A Malay-themed Minecraft Resource Pack Collection Project
سبواه ڤروجيک کوليکسي ڤيک سومبر ماءينکرف‌ت برتيماکن ملايو

Official MCEM Website
Official MCEM Wiki

MCEM's Twitter/X
MCEM's Discord Server
NuruddinPlays' Redirect Site

Версії

Release
v1.1.1
minecraft · 1.20, 1.20.1, 1.20.2 · 9mo ago
## Lombina: Edisi Movie v1.1.1 (31/8/2025) [1.20-1.21 + 25w35a] - Updated the pack.mcmeta file to work with the new supported versions format introduced in…
47
Release
v1.1
minecraft · 1.20, 1.20.1, 1.20.2 · 11mo ago
## Lombina: Edisi Movie v1.1 - Updated the pack to 1.21.6/.7 - Changed the new "Lava Chicken" disc music name to "Ayam Lava" (based on the Malay sub still) -…
28
Release
v1.0_1.20-1.21
minecraft · 1.20, 1.20.1, 1.20.2 · 13mo ago
- Initial release
37

Коментарі 0

Поки немає коментарів. Будь першим, хто поділиться думкою.

Завантажити Lombina: Edisi Movie

Файли надаються напряму з першоджерела. Modgrid не зберігає та не змінює їх.